crivelli: (Default)
[personal profile] crivelli
Жасмин собирают не только для того, чтобы портить чай, как выразился [livejournal.com profile] simon_mag, но и для нужд парфюмерной промышленности, как выражались многие из нас на уроках географии. Правда, собственно парфюмерной промышленностью наши незрелые умы старались не обременять.
Так это происходило на Лазурном берегу в Грассе, что как оказалось произвело неизгладимое впечатление на Андре Бретона:

Image Hosted by ImageShack.us

ANDRE BRETON
Always for the First Time


Always for the first time
Hardly do I know you by sight
You return at some hour of the night to a house at an angle to my window
A wholly imaginary house
It is there that from one second to the next
In the inviolate darkness
I anticipate once more the fascinating rift occurring
The one and only rift
In the facade and in my heart
The closer I come to you
In reality
The more the key sings at the door of the unknown room
Where you appear alone before me
At first you coalesce entirely with the brightness
The elusive angle of a curtain
It's a field of jasmine I gazed upon at dawn on a road in the vicinity of Grasse
With the diagonal slant of its girls picking
Behind them the dark falling wing of the plants stripped bare
Before them a T-square of dazzling light
The curtain invisibly raised
In a frenzy all the flowers swarm back in
It is you at grips with that too long hour never dim enough until sleep
You as though you could be
The same except that I shall perhaps never meet you
You pretend not to know I am watching you
Marvelously I am no longer sure you know
You idleness brings tears to my eyes
A swarm of interpretations surrounds each of your gestures
It's a honeydew hunt
There are rocking chairs on a deck there are branches that may well scratch you in the forest
There are in a shop window in the rue Notre-Dame-de-Lorette
Two lovely crossed legs caught in long stockings
Flaring out in the center of a great white clover
There is a silken ladder rolled out over the ivy
There is
By my leaning over the precipice
Of your presence and your absence in hopeless fusion
My finding the secret
Of loving you
Always for the first time

(*чей перевод - не знаю)
(**к сожалению, не удалось найти французский оригинал)
(UPDATE Благодаря помощи [livejournal.com profile] quichenotte и [livejournal.com profile] snekkar оригинал можно прочитать в комментах к этой записи)

UPDATE2 Оказывается, у Элюара тоже были "Сборщицы жасмина":

Она собирала звезды
Там где их не бывает
Без устали собирала
Брызги воды в костре


Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

(продолжение следует)
Начало, II
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
Toujours pour la première fois - Andre Breton

Toujours pour la première fois
C’est à peine si je te connais de vue
Tu rentres à telle heure de la nuit dans une maison oblique à ma fenêtre
Maison tout imaginaire
C’est là que d’une seconde à l’autre
Dans le noir intact
Je m’attends à ce que se produise une fois de plus la déchirure fascinante
La déchirure unique
De la façade et se mon cœur
Plus je m’approche de toi
En réalité
Plue la clé chante à la porte de la chambre inconnue
Où tu m’apparais seule
Tu es d’abord tout entière fondue dans le brillant
L’angle fugitif d’un rideau
C’est un champ de jasmin que j’ai contemplé à l’aube sur une route des environs de Grasse
Avec ses cueilleuses en diagonale
Derrière elles l’aile sombre tombante des plants dégarnis
Devant elles l’équerre de l’éblouissant
Le rideau invisiblement soulevé
Rentrent en tumulte toutes les fleurs
C’est toi aux prises avec cette heure trop longue jamais assez trouble jusqu’au sommeil
Toi comme si tu pouvais être
La même à cela près que je ne te rencontrerai peut-être jamais
Tu fais semblant de ne pas savoir que je t’observe
Merveilleusement je ne suis plus sûr que tu le sais
Ton désœuvrement m’emplit lex yeux de larmes
Une nuée d’interprétations entoure chacun de tes gestes
C’est une chasse à la miellée
Il y a des rocking-chairs sur un pont il y a des branchages qui risquent de t’égratingner dans la forét
Il y a dans une vitrine run Notre-Dame-de-Lorette
Deux belles jambes croisées prises dans de hauts bas
Qui sévasent au centre d’un grand trèfle blanc
Il y a une échelle de soie déroulée sur le lierre
Il y a
Qu’à me pencher sue le précipice et de ton absence
J’ai trouvé le secret
De t’aimer
Toujours pour le première fois

Date: 2007-08-14 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] ex-snekkar148.livejournal.com
http://poemasenfrances.blogspot.com/2006/04/andr-breton-toujours-pour-la-premire.html

Date: 2007-08-14 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Спасибо!

Date: 2007-08-14 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] geshefter.livejournal.com
Как они элегантно это делают - совершенно не по-крестьянски. Сразу видно, что не свеклу собирают.

Date: 2007-08-14 01:07 pm (UTC)

Date: 2007-08-14 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Недаром Бретону так запомнилось:-)

Date: 2007-08-14 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] geshefter.livejournal.com
А как потом Зюскинду припомнилось!

Date: 2007-08-18 11:31 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
А что, действие "Парфюмера" там же происходит? Я не большая поклонница Зюскинда, поэтому ни книжку эту не читала (пролистнула, правда), ни фильма не видела.

Date: 2007-08-19 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] geshefter.livejournal.com
Да, да - именно там. Грасс - оплот французской парфюмерии еще со средних веков.

Date: 2007-08-14 06:50 pm (UTC)
From: [identity profile] geshefter.livejournal.com
Несколько лет назад имел удовольствие побывать в этом милейшем городке. Боюсь, что принял окружающие его плантации аромопродуктов за банальные заливные луга, посему совершнно не запомнил. А плантации-то частично остались - там по сей день парфюмируют! Немножко огорчило, что наиболее средневековые холмистые улочки заполнены отнюдь не средневековым арабским свеженаселенным людом (не из расистских побуждений огорчило, не подумайте - просто сильно не соответствовало ожиданиям)... Тем более, что аутентичное население во время оно было явно не милее.

Date: 2007-08-18 11:33 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Где Вы только не побывали!

Date: 2007-08-19 11:37 am (UTC)
From: [identity profile] geshefter.livejournal.com
О, как много еще мест, где я не побывал!

Date: 2007-08-17 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] mrka.livejournal.com
Совершенно прекрасные картинки!!! Спасибо!

Date: 2007-08-18 11:32 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Пожалуйста, Мрчка!

Date: 2007-08-22 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] topsika.livejournal.com
В жасмине прячут орхидеи Свои лиловые цветы... По узкой розовой аллее Идешь ко мне навстречу ты. ...

Date: 2007-08-24 02:44 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Не узнала:-(

Date: 2007-09-01 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
А тяжкий труд. Кстати, я не знаю, как выглядит резеда.

Date: 2007-09-01 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Тут
можно посмотреть. Я тоже не знала.
Я и туберозы не знала, как выглядят:
http://flower.onego.ru/lukov/polyanth.html

Date: 2007-09-01 11:14 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Надо же - совершенно не так себе её представляла. И не верю, поглядев в "горечь тубероз"

Date: 2007-09-02 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Тут надо бы нюхать, а не смотреть:-)

Date: 2007-09-02 11:42 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Я туберозу скорее представляла, как камелию.

Date: 2007-09-02 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
А камелии-то, кажется, совсем не пахнут?

Date: 2007-09-02 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Не, фарфоровые они

Date: 2007-09-02 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Так мне и казалось.

Profile

crivelli: (Default)
crivelli

January 2024

S M T W T F S
 123456
7 8910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 03:29 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »